Обичани, но само от разстояние

Анна Виси за любовта от разстояние (не я бъркайте с дистанционните връзки)

Άννα Βίσση - Από μακριά κι αγαπημένοι



Στίχοι: Ελεάνα Βραχάλη
Μουσική: Άννα Βίσση

Μαζί σου πάντα θα με δένει μια παραλίγο ευτυχία
σήμερα ζούμε χωρισμένοι εμείς που γράψαμε ιστορία
Σίγουρα πάντα κάτι μένει αλλά δεν έχει σημασία
τώρα μαθαίνω τι σημαίνει από μακριά κι αγαπημένοι

Είσαι παντού μα εγώ δε σε ψάχνω
είσαι αλλού αναπνέω υπάρχω
είσαι αλλιώς μα εγώ δε σε ξέρω
σβήνω το φως αλλά δεν υποφέρω
τώρα μαθαίνω τι σημαίνει από μακριά κι αγαπημένοι

Μαζί σου πάντα θα με δένει αυτό που λέγεται λατρεία
δυο αναπτήρες αναμμένοι σε μια μεγάλη συναυλία
Μέσα μου κάτι επιμένει ότι χωρίσαμε στ΄αστεία
όμως μαθαίνω τι σημαίνει από μακριά κι αγαπημένοι

Είσαι παντού μα εγώ δε σε ψάχνω
είσαι αλλού αναπνέω υπάρχω
είσαι αλλιώς μα εγώ δε σε ξέρω
σβήνω το φως αλλά δεν υποφέρω
τώρα μαθαίνω τι σημαίνει από μακριά κι αγαπημένοι

Loved, but only at a distance - Anna Vissi

To you I'll always be bind with an almost happiness
Today we live apart, us who wrote history
For sure something will always remain, but it's not important
Now I learn what means «loved, but only at a distance»

You're everywhere, but I'm not looking for you
You're somewhere else, but I'm breathing, I exist
You're different but I don't know you
I turn off the light, but I'm not suffering
Now I learn what means «loved, but only at a distance»

To you I'll always be bind with what is called adoration
Two lighters turned on in one big concert
Inside me something insists on separating in jokes
However I learn what means «loved, but only at a distance»

You're everywhere, but I'm not looking for you
You're somewhere else, but I'm breathing, I exist
You're different but I don't know you
I turn off the light but I'm not suffering
Now I learn what means «loved, but only at a distance»

Copyright © 2008 - Гръцка музика - ползва Blogger
Smashing Magazine - Design Disease - Blog and Web - Dilectio Blogger Template - Побългарена от Марфи