Деспиина Олимбиу - Заедно - разделени
Δέσποινα Ολυμπίου - Μαζί Χωριστά
Στίχοι: Νίκος Μωραΐτης
Μουσική: Μιχάλης Χατζηγιάννης
Πρώτη εκτέλεση: Δέσποινα Ολυμπίου
Κι όμως έχει η γη τέρμα
στα σύννεφά του τελειώνει ο ουρανός
κι αν σε νιώθει το δέρμα
τώρα θα πρέπει να μάθει αλλιώς
στο μικρό λούνα παρκ
τα φώτα σβήνουν ξανά
Όταν θα φεύγεις θα΄μαι μπροστά
όπου πηγαίνεις θα΄μαι μπροστά
στα δυο σου μάτια θα΄μαι μπροστά
έτσι τα΄φερε η ζωή μαζί χωριστά
Κι όμως έχει η γη τέρμα
πάνω από μας δεν υπάρχει Θεός
αν υπήρχε σαν αίμα
στη συννεφιά θα κυλούσε κι αυτός
στο μικρό λούνα παρκ
τα φώτα σβήνουν ξανά
Όταν θα φεύγεις θα΄μαι μπροστά
όπου πηγαίνεις θα΄μαι μπροστά
στα δυο σου μάτια θα΄μαι μπροστά
έτσι τα΄φερε η ζωή μαζί χωριστά
Together Separately - Despina Olimbiou (English translation)
And like this, the ground ends
in the clouds ends the sky
And if it feels your skin
Now I will have to learn everything
in the small Luna Park*
the lights go off again.
When you go, I wil be there in front of you
Wherever you go, I will be there in front of you
In your two eyes, I will be there in front
And like that take the life, together separately.
And like this, the ground ends
Above us God doesn't exist
If it existed as blood
in the clouds will roll this too
in the small Luna Park
the lights go off again.
When you go, I wil be there in front of you
Wherever you go, I will be there in front of you
In your two eyes, I will be there in front
And like that take the life, together separately.
Абонамент за:
Коментари за публикацията (Atom)
0 коментара:
Публикуване на коментар